Cette page est mise à jour à mesure que le plan du mémoire évolue. Les anciennes versions du plans sont accessibles en archives.
1.Editer les guides de Paris, un projet du Labex les présents dans le Passé
1.1. Présentation du corpus des Guides de Paris
1.1.1. Présentation du corpus
1.1.2. Une source et un objet historique. Approche historiographique.
1.2. Rééditer les guides de Paris, les enjeux du numérique
1.2.1. Rendre le corpus accessible / outiller le corpus
1.2.2. Redécouvrir les guides de Paris
1.2.3. Méthodologie de l’édition
1.3. Les outils d’annotation et les DH
1.3.1. Dépasser la simple mise à disposition des textes
1.3.2. Des éditions augmentées
1.3.3. Quels outils en DH pour le travail collaboratif autour des textes?
2. Les outils d’annotation
2.1. Les outils d’annotation et le web
2.1.1. Historique
2.1.2. Panorama de l’offre : une grande diversité d’outils
2.1.3. Standards et interopérabilité
2.2. Comparatif de 6 outils d’annotation
2.2.1. Circonscrire le corpus d’outils : critères de choix
2.2.2. Éléments d’évaluation
2.2.3. Comparatif des outils : synthèse
2.3. Pundit et Annotator
2.3.1. Présentation détaillée des deux outils
2.3.2. Installation et mise en oeuvre
3. Scénario d’usages : l’annotation pierre d’angle d’une édition électronique ?
3.1. Scénarios d’usages : fonctionnalités
3.1.1. Edition critique
3.1.2. Souligner l’intertextualité, illustrer le texte
3.1.3. Offrir des points d’accès au texte
3.2. Pundit et Annotator, adéquation des outils
3.3. Recommandations et points de vigilance
3.3.1. Rendre le corpus attractif
3.3.2. Ergonomie
3.3.3. Animer une communauté de chercheurs et d’étudiants